" The ancient poets animated all sensible objects with Gods or Geniuses, calling them by the names and adorning them with the properties of woods, rivers, mountains, lakes, cities, nations, and whatever their enlarged & numerous senses could percieve.
And particularly they studied the genious of each city & country, placing it under its mental deity;
Till a system was formed, which some took advantage of, & enslav´d the vulgar by attempting to realize or abstract the mental deities from their objects: thus began Priesterhood;
Choosing forms of worship from poetic tales.
And at lenght they pronounc´d that the Gods had order´d such things.
Thus men forgot that All deities reside in the human breast."
(William Blake)
------------------
"Los poetas de la antigüedad animaron toda clase de objetos sensibles con Dioses o Genios nombrándolos y adornándolos con las propiedades de bosques, ríos, montañas, lagos, ciudades, naciones y todo lo que sus dilatados y numerosos sentidos podían percibir.
Particularmente, estudiaron el genio de cada ciudad y país, colocándolo bajo la potestad de su deidad espiritual.
Hasta que un sistema establecióse, del que algunos sacaron provecho y al vulgo esclavizaron con el intento de dar realidad o abstraer las deidades mentales de sus objetos: así comenzó el sacerdocio, escogiendo formas de culto de relatos poéticos.
Finalmente, dictaminaron que los Dioses mismos así lo habían dispuesto.
De tal modo, olvidaron los hombres que todas las deidades residen en el corazón humano."
(William Blake)
-------------------------
CON LAS PIEDRAS SAGRADAS
Con las piedras sagradas
de los templos caídos
grava menuda hicieron
los martillos
largos
de los picapedreros analíticos.
Después,
sobre esta grava, se ha vertido
el asfalto negro y viscoso
de los pesimismos.
Y ahora... Ahora, con esta mezcla extraña,
se han abierto calzadas y caminos
por donde el cascabel de la esperanza
acelera su ritmo.
(León Felipe)
-------------------